题目:语感的理性 ——再论翻译的发生
主讲人:汤富华
时 间:2019年9月24日(周二)14:30—16:30
地 点:雁山校区萃华楼报告厅
主办单位:外国语学院
欢迎广大师生参加!
摘要:语感作为一种感觉长期以来一直被人们忽略。翻译研究对于语感问题更是近乎于漠视。实际上翻译研究之“对等”等终极问题之前横亘着译者的双语语感能力问题。语感看似一种模糊的语言感觉,但它是建立在众多的可考据的理性之上的。文本转换后的语义、语式是否一致的所谓“信达雅”问题遮蔽了驱使翻译发生的双语能力问题。翻译的本质不是静态的语言属性而是文本在语际间的运变。翻译的核心问题是让文本再生,准确地说是让原文本重现其最靠近原义的语言之美。
关键词:语感语能、翻译对等、感性理性、文本再生
汤富华教授简介:男,中共党员,1962年6月生,湖南省邵阳市人。中山大学英语专业博士毕业,博士学位。现为湖北省“楚天学者计划”特聘教授,三级教授,供职于武汉纺织大学外国语学院。兼任湖北省比较文学学会副会长。担任英美文学,翻译硕士MTI,美学及艺术设计硕士导师。研究方向为语感与及翻译诗学研究。累计发表专业论文30多篇,其中CSSCI来源刊物20余篇。出版专著2部,主编编著及教材十余种。主持省部级项目6项,其中1项省社科重大,2项省级重点,参与一项教育部重大课题。