1.学术讲座
主题:翻译专业建设:标准、质量与创新
主讲:平洪 教授(广东外语外贸大学高级翻译学院)
时间:11月13日下午2:30 – 4:00
地点:雁山校区教四楼 日本文化体验中心
参加人员:翻译硕士硕导,翻译硕士专业学生,年轻教师
2.学术座谈会
主题:国家社科基金申报
主讲:平洪 教授(广东外语外贸大学高级翻译学院)
时间:11月13日下午4:10 – 5:30
地点:雁山校区教四楼 4204
参加人员:计划申请国家社科基金教师,年轻教师
平洪教授简介
平洪,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员,全国考委外国语言文学类专业委员会委员,国家社科基金项目评审专家,广东省外语专业教学指导委员会委员;英国伦敦大学学院(University College London, UCL)访问学者,英国兰开斯特大学(University of Lancaster)访问教授。
主要研究兴趣在语言学、翻译学、跨文化交际等,在《中国翻译》等核心期刊发表论文30余篇。
主持制定“全国翻译硕士专业学位研究生教育指导性培养方案”(国务院学位委员会,2011年),“翻译本科专业基本要求”(教育部高等教育司,2012年),“翻译硕士基本要求”(教育部学位与研究生教育司,2015年),“翻译硕士专业学位授权审核申请基本条件”(教育部学位与研究生教育司,2017年), “翻译本科专业国家标准”(教育部高等教育司,2018年)。
2003年获广州市社会科学界联合会优秀成果奖(《语言学发展简史》),2006年和2008年两次获全国社科规划成果鉴定优秀专家称号,2011年获中国外文局和中国翻译协会中译外高层论坛优秀论文奖,2014年获广东省高等学校教学成果奖。