5月28日,由我校外国语学院和外语语言与文化研究所承办的2022年“岭南民族文化翻译与传播”线上全国学术研讨会顺利举行。学校副校长周国清出席开幕式并致辞。来自南开大学、天津工业大学、山西大学、四川师范大学、福建师范大学等全国十余所高校的师生共同参与了本次研讨会。
周国清在致辞中欢迎各位专家和与会者相聚云端,深度交流,共襄盛举。在主旨报告阶段,广西民族大学张旭教授以“关于广西翻译史研究的若干思考”为题作了报告,广东金融学院黄中习教授作题为“以民族典籍译介研究可视化分析方法探索”的报告,广东外语外贸大学陈多友教授作“对东亚汉字文化流变的相关探究”主题报告,暨南大学翻译学院赵友斌教授围绕“国家社科‘中华学术外译’相关项目的申报体会”作经验分享。四位专家的学术报告精彩纷呈,深入探讨了民族文化走向世界的学理、路径和策略,分享了各自高校进行的实践尝试。各位专家一致认为,岭南民族文化翻译资源丰富、底蕴深厚,值得进一步挖掘、开采和弘扬。在下午的平行论坛环节,与会者继续就民族文化翻译与传播的话题开展了热烈的研讨。
本次学术研讨会聚焦于民族文化翻译与传播研究,搭建一个高层次的交流平台,展示该领域研究的前沿动态和主要问题。此次研讨会的成功举办将大力促进我校外国语言文学学科建设和翻译专业硕士点建设。
周国清副校长致开幕词
专家作主旨报告
线上会议