首页  学院概况  人才培养  师资队伍  教学科研  学生工作  党建工作  招生宣传  工会之家  审核评估 
教学科研
 
教学科研
您的位置: 首页>教学科研>正文

外国语学院成功举办2025年春季学期大学英语学习系列讲座第九场: 四级翻译,三步提分

来源:    编辑:舒爱华    发布日期:2025年06月09日    浏览次数:


帮助我校学生更好地通过大学英语四级考试,6月3日晚7点,外国语学院4110教室举办了2025年春季学期英语系列讲座第八场四级翻译,三步提分。本次讲座由外国语学院刘琼老师主讲,吸引了来自各学院百余名学生前来听讲,讲座现场气氛热烈,师生互动良好。

讲座伊始,刘琼老师以一张生动的图片切入主题,引导同学们仔细观察图片细节,形象地比喻翻译是一种 “戴着镣铐跳舞” 的行为“镣铐” 象征着翻译过程中必须遵循的原文内容与逻辑,而 “跳舞” 则代表不同译者的发挥,有的译作流畅优雅,有的则稍显生硬笨拙,瞬间引发同学们对翻译本质的思考。

紧接着,刘老师以两份学生译文为范例,分析了目前同学们在翻译中存在的普遍问题。她指出,基本功不扎实、词汇积累不足是制约翻译质量的关键因素。同时,刘老师结合 “中国文化走出去” 的时代背景,鼓励同学们在备考过程中树立使命感—— 通过翻译向世界传播优秀中国传统文化、展现当代中国经济社会发展成就

随后,刘老师针对同学们在翻译中常见的误区进行了分析。她提出,完整的翻译三步曲应涵盖理解、表达和校译,然而在实际练习中,理解与校译环节常被同学们忽视。针对 “表达” 这一翻译核心步骤,刘老师从历年四级翻译真题中精心挑选出具有代表性的句子,带领同学们进行实战练习。她反复提醒,在翻译时务必在透彻理解原文的基础上,精准找准主语、合理确定谓语时态语态,并根据中英语言习惯差异进行必要的语序调整,以此规避因语言逻辑不同而产生的语法错误。

整场讲座中,刘老师理论与实例相结合,讲解深入浅出,同学们全神贯注聆听,积极参与互动。讲座结束后,同学们纷纷表示收获满满,不仅明晰了自身翻译学习中的不足,也掌握了实用的翻译技巧与备考方法,为顺利通过大学英语四级考试增添了信心。

讲座现场一


讲座现场二




下一条:桂林理工大学外国语学院成功举办"五月茶事"主题交流活动

关闭

 
访问量人数:

版权所有:桂林理工大学外国语学院| 页面执行时间:31.250毫秒 |推荐浏览模式:1024×768(IE6.0及以上)